울외장아찌(나라스케) 의 울외란 글이 한글사전에 없고 학명이 없는데 순수 우리말로는 어떻게 표기해야하나요?
나라스케는 일본 나라지방에서 만드는 장아찌 라하여 나라스케 라고 하는 것으로 알고 있으며
일제때부터 나라스케를 우리말로 울외장아찌라 불려온것으로 알고 있는데 옳은 표현인지요
옳다면 왜 한글사전에 울외란 단어가 없어 일개인이 울외란 용어를 특허를 내어 다른 사람이 이 용어를 쓰지 못하는 것인지요?
정확한 답변을 듣고 싶습니다.
76.180.141.88 개똥이: 남영신 의 국어 용례 사전 에 울안 이란 단어 가 실려 있읍 니다. '울타리 안' 이나 '국내' 의 뜻 으로 쓰인 글둘 을 인용해 놓고 있읍 니다.
'울외' 란 말 은 실려 있지 않습 니다. 아마도 '울안' 에 대 가 되는 말 이 되겠지요? -[2007/10/27-13:18]-

