닭도리탕'과 다라(다라이)를 우리말이 아니고 일본말 이란다.
참으로 어이없는 일이다,
우리말 공식에 대입하면 우리말임을 금방 알수 있는데
일본에선 쓰지도 않는
닭도리탕 과 다라(다라이)를 우리말이 아니라고 우기며 일본에 바치려 한다.
닭도리탕을 닭 볶음탕 이라 바꿔놓고 우리말 이란다.
닭도리탕의 닭은 절대로 볶지 않았다.
볶은것이 아니라 '닭을 도막내서 졸인 탕'이다.
닭 = 닭
을
도 = 도
막
내
서
졸 = ㄹ
인 = ㅣ
탕 = 탕........닭 도 리 탕.
**
또 다라(다라이)는 그 생김새가 달을 닮았다.
즉 달의 알이 로 표현된다.
달 = 다.ㄹ
알 = ㅏ
이 = 이......다 ㄹ ㅏ 이 = 다라이(다라)
이래도 우리말이 아니라고 우길텐가?

